置:放。放在一边;不予理睬。形容对某人某事十分冷淡。
清 顾炎武《华阴王氏宗祠记》:“凡所以为厚生正德之事,一切置之不理,而听民之所自为。”
置之不理连动式;作谓语、宾语;含贬义。
(一)置之不理和“置之不顾”意义基本相同;常通用。但它们有细微差别:“置之不顾”偏重在“不注意;不管”;置之不理偏重在“不理睬”。(二)见“束之高阁”(903页)。
1.假如当你死磕一个问题而无力解决,最好你能对问题先置之不理。
2.尼克松不大可能对他的逆耳之言置之不理。
3.巨人对他们置之不理。他挤完羊奶就呼呼大睡了。
4.他对人们劝他戒赌的建议置之不理。
5.起义者为了节省弹药,对这种排枪置之不理。
英语:sit idly by
日语:無視(むし)する,不問(ふもん)に付(ふ)す,放任(ほうにん)する
俄语:остáвить без внимáния <относиться безразлично>
德语:etwas auβer Acht lassen <taube Ohren für etwas haben>
法语:ne pas se soucier de <ne faire aucun cas de>
剃头匠发火
留发(打一成语)