劫:劫数。佛教指大灾难。原指命中注定;后指不可避免的灾难。
元 无名氏《冯玉兰夜月泣江舟》:“那两个是船家将钱觅到,也都在劫数里不能逃。”
在劫难逃连动式;作谓语、分句;含贬义。
在劫难逃与“在所难免”都有不可避免之意。在劫难逃偏重于灾祸难免;“在所难免”不限于灾祸。
1.看着爸爸铁青的脸,亮亮知道今晚自己是在劫难逃了。
2.这个罪犯作恶多端在劫难逃。
3.他注定要遭恶运了,他已经在劫难逃了。
4.在劫难逃的洪灾使人们蒙受了巨大的损失。
5.潮来潮去、随波逐流、载沉载浮、在劫难逃。
英语:There is no escape from one's fate.
俄语:от беды не упрячешься <от судьбы не уйдёшь>
土罐里的螺蛳 | 滚水泼老鼠 | 蚱蜢碰上鸡 | 怕死碰见鬼子兵 | 老鼠碰上猫 | 鲤鱼咬钩
大祸临身忽遁去(打一成语) | 窃贼当场被抓住(打一成语)