单刀:短柄长刀;直:径直;入:刺入。用短柄长刀直接刺入。原意是认准目标;勇猛向前。后比喻说话、办事直截了当;不绕弯子。
宋 释道原《景德传灯录》第12卷:“若是作家战将,便须单刀直入,更莫如何若何。”
单刀直入主谓式;作主语、定语、状语;多用于比喻句。
单刀直入和“开门见山”;都比喻说话直截了当。不同在于:①单刀直入是针对说话的对象而言的;“开门见山”是说话者自己用来直截了当地说明要说的话或者要写的文章的本题。②单刀直入除表示“直截了当”外;常含有“短兵相接地提出要害问题”的意思;“开门见山”没有。
1.你认为我是不是去的好?”她单刀直入地问道。
2.丁浩听了大为振奋,马上陪同丁玉落再访程府,单刀直入,一为请罪,二为请求维系丁家与广原前任将军签订的售粮协议,独家承办广原城的粮食供应生意。
3.与别人争长论短,也是不尊重他人的表现。要想使单刀直入的方法奏效,就必须选择一些突破口。
4.酒可以点染情绪回忆、引发诗情画意,酒让思维删繁就简,就使语言单刀直入,从种种繁文缛节的思虑中脱颖而出。
5.叶凌尘来到书房时,叶父正在执笔炼字,见到小儿子来了,一反常态的中途停笔,单刀直入的问道“今日圣上命你留下所谓何事?”。
英语:make direct attack on subject
日语:単刀直蕑 (たんとうちょくにゅう)。ずばりと
俄语:прямо в лоб
德语:ohne Umschweife <ohne lange Vorrede direkt zur Sache kommen>
法语:aller droit au but <entrer de but en blanc dans le vif du sujet>
林冲误闯白虎堂 | 《临江宴》的关节 | 关公赴宴 | 关公进皇宫 | 关老爷赴宴 | 关公赴会
孤舟流荡到桥头(打一成语) | 关羽赴宴(打一成语)