比喻说话、做事绕弯子;不直截了当。抹角:挨着墙角绕过。
元 秦简夫《东堂老》:“转湾抹角,可早来到李家门首。”
转弯抹角联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
转弯抹角和“闪烁其辞”;都形容“说话不直接”。但转弯抹角指不从正面点明;而从侧面说明意图;“闪烁其辞”指的是吞吞吐吐;有意回避主题。
1.有话直说,别这么转弯抹角地绕圈子。
2.这个人一向说话转弯抹角,让人讨厌。
3.请直截了当地说,不要转弯抹角。
4.他讲得很转弯抹角,我们难以摸透他的真正用意。
5.他善于转弯抹角,而你只会单刀直入。
英语:prunes and prism
日语:曲(ま)がりくねって道(みち)を行(い)く;話(はな)し方(かた)が回(まわ)りくどいこと
俄语:обиняки <околичности>
德语:durch viele Ecken und Winkel gehen <Umschweife machen>
法语:tours et détours <prendre des circonlocutions>
九曲桥上拖竹子 | 程三造屋 | 火车头拉磨