侧:旁边;击:敲打。在旁边敲打。比喻说话作文隐晦曲折;不直接把意思表达出来。
清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第20回:“只不过不应该这样旁敲侧击,应该要明亮亮的叫破了他。”
旁敲侧击联合式;作谓语、定语、状语;指从侧面含蓄表达。
旁敲侧击和“拐弯抹角”;都有“绕弯子”的意思。不同在于:旁敲侧击指不从正面点明;而从侧面曲折地进行;多用于讽刺和抨击;“拐弯抹角”指说话不爽快;绕弯子。
1.妈妈说话旁敲侧击的又有点幽默。
2.他说话不爽快,每次都是旁敲侧击。
3.叔叔不是旁敲侧击说我,而是认认真真的教我,处处为我着想。
4.这部小说旁敲侧击地反映出了封建官场上官员们的丑恶嘴脸。
5.警察叔叔对小偷的旁敲侧击,小偷终于承认了犯罪事实。
英语:in a roundabout way
日语:それとなくほのめかす
俄语:говорить намёками
德语:versteckte Anspielungen machen <etwas durch die Blume sagen>
法语:s'exprimer à mots couverts <suggérer>
扭着秧歌打腰鼓 | 打半边鼓 | 打腰鼓的小伙子 | 打鼓不打面 | 敲门惊柱子 | 唱戏打边鼓 | 大洋鼓;打腰鼓的小伙子;扭秧歌打腰鼓 | 岩壁上打洞 | 左敲鼓,右打锣 | 扭秧歌打腰鼓
此谜无人猜中 (打一成语) | 打边鼓(打一成语) | 医生正面不叩诊 (打一成语)