养:指生活;尊:尊贵;处:居于;处于;优:优裕。处于尊贵的地位;过着优裕的生活。
宋 苏洵《上韩枢密书》:“天子者,养尊而处优,树恩而收名,与天下为喜乐者也。”
养尊处优联合式;作谓语、定语;含贬义。
见“娇生惯养”(496页)。
1.约翰什么事情都不操心,爱做什么就做什么,一直过着养尊处优的日子。
2.现在的孩子养尊处优太多,被称为温室里的花朵,所以我们要学会坚强独立。
3.我看你是过惯了在家里面养尊处优的好日子,现在一下子不习惯了而已。
4.大城市的人习惯在快节奏中奔波与行走,小城市的人习惯在小环境里养尊处优。
5.她简直成了笼中之鸟,虽然生活优渥,养尊处优,但却失去了自由。
英语:revell in one's high position and seek comfort
日语:優雅(ゆうが)な生活(せいかつ)をする,ゆうゆうたる生活をする
俄语:жить лёгкой жизнью <жить в своё удовольствие>
德语:ein behagliches Leben führen
法语:vivre dans l'opulence <mener une vie de pacha>
戴着乌纱帽不上朝
干休所条件好(打一成语) | 老爸住所条件好(打一成语)