绝:穷尽;悲哀伤心到了极点。也作“悲恸欲绝”、“哀痛欲绝”。
路遥《平凡的世界》第一卷第七章:“她那人间的爱人悲痛欲绝,日日在她变成的土山下面,跪着呜咽哭啼,直到死在这山脚下。”
悲痛欲绝补充式;作谓语、定语、补语;指极度悲哀,万分伤心的样子。
悲痛欲绝和“痛不欲生”;都表示极其悲伤和痛苦。但悲痛欲绝的语义重;偏重在“悲伤”;“痛不欲生”多偏重在“痛苦”;含有痛苦得不想活;想寻死之意。
1.她听到好朋友遭车祸时,五内如焚,悲痛欲绝。
2.母亲的去世使她悲痛欲绝,晕倒在地上。
3.当她知道自己的父亲在那次事故中不幸牺牲后,悲痛欲绝,泣不成声。
4.我想起,那都是为了我的离别,他才这样悲痛欲绝的。
5.车祸夺走了她的丈夫,悲痛欲绝的她竟一下子变得如槁木死灰一般,一点热情都没有了。
英语:break one's heart <to be greatly discouraged; to become very sad or hopeless>
日语:悲痛窮(きわ)まりなし
白发人送黑发人