馋:看见好的食物就想吃;涎:口水;欲:将要。馋得口水都要滴下来了。形容贪吃或贪求欲望非常强烈。也作“垂涎欲滴”。
鲁迅《且介亭杂文二集 弄堂生意古今谈》:“初到上海的乡下人,一听到(叫卖零食的声音)就有馋涎欲滴之概。”
馋涎欲滴主谓式;作谓语、定语、状语;形容贪吃的样子。
馋涎欲滴与“垂涎三尺”有别:馋涎欲滴多形容嘴馋想吃;“垂涎三尺”多形容极贪婪。
1.萧伯纳微笑着落座,对这两个已经馋涎欲滴的伙伴挤了挤那双快活的眼睛“那就快点菜吧,免得你们把自己的舌头给吃了。
2.虎引风心中一阵难过,突然,他扣开饭盒上的铝盖子,将一盒热腾腾的豆腐脑倒在了老婆婆的瓷碗里,空气里瞬间飘荡着豆腐脑和香油的味道,令人馋涎欲滴。
3.咱家宝贝好厉害哦!这么一会儿就做出这么多令人馋涎欲滴的大餐来,快过来给你个奖励哦!
4.山本太郎等东瀛武士更是目瞪口呆,呆呆地盯着黄如月,似是馋涎欲滴。
5.但他万万没有想到,儿子居然能做出那么多花样和口味的美味佳肴来,而且每道菜都如艺术品一般美轮美奂,让人馋涎欲滴却又不忍下箸。
英语:hanker for
日语:よだれが垂(た)れそうになる
俄语:слюнки текут при виде
德语:jm lauft das Wasser im Munde zusammen <gierig nach etwas sein>
法语:avoir l'eau à la bouche <convoiter>
野猫见咸鱼