息:平息;宁:安定。指调解纠纷;使事情平息下来;使人们平安相处。
南朝 宋 范晔《后汉书 章帝纪》:“其令有司,罪非殊死且勿案验,及吏人条书相告,不得听受,冀以息事宁人,敬奉天气。”
息事宁人联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
事;不能写作“是”。
1.如果未来几周内继续有数千灾民死亡,到时看那些反对强行空投,一味寻求息事宁人的国家对“不作为”政策作何解释。
2.你在她做可疑事情的时候突然出现,她是在试图把你卷进来,从而息事宁人。
3.永远不要“为了息事宁人”而否定自己的经验或信念。
4.为了息事宁人,强忍住一肚子的火,刘先生用钱打发走了送货的商家。
5.但罗马领袖大驾光临就能息事宁人?噢,不尽然啦。
英语:make concessions to avoid trouble
日语:争(あらそ)いを鎮(しず)めて人々(ひとびと)を安心(あんしん)させる
俄语:замять дело <примиренчество>
法语:réconcillier les deux parties en conflit <faire des concessions pour régler un différend>
休闲种萝卜(打一成语) | 八小时之外(打一成语)