在大海里捞一枚针。比喻范围大;没有线索;事情很难办成。含有白费力气之意。
明 王錂《春芜记 定计》:“觅利如大海捞针,搅祸似干柴引火。”
大海捞针偏正式;作宾语、定语、状语;用于比喻句中。
大海捞针和“海底捞月”、“水中捞月”;都有“白费力气”之意。但大海捞针比喻目标虽很难达到;但仍有达到的可能;“海底捞月”和“水中捞月”比喻怎么努力也达不到目标;只是白费力气。
1.要不然,它就一直在那儿,我想可能再也找不到了,因为这些山脉是如此巨大艰险,你无疑是在大海捞针。
2.免去了在网上大海捞针般搜索信息所花去的不必要时间,无疑会让生活更加方便,并进一步提高我们的效率。
3.这听起来有点像大海捞针,在一个单独运行的程序里有成千上万字节的数据,漫无目的的在数据海洋里乱找结果不会很理想。
4.这样,读完剧本的时候,你的想法和记录就在这张纸上合为一体了,查找信息时不用“大海捞针”式的再翻遍整个剧本。
5.在“激战阶段”进行的更改一开始好像没有危害,但当它开始导致问题时,那么要找出问题所在仿佛是大海捞针。
英语:look for a needle in the ocean
日语:海 (うみ)に落 (お)とした針 (はり)をさがす。とても探 (さが)しようがない
俄语:искáть игóлку в стóге сéна
德语:so schwer zu finden wie eine Nadel im Meer
孙悟空龙宫借宝
孙悟空龙宫借宝(打一成语) | 美猴王龙宫借宝(打一成语) | 远洋捕鱼指南(打一成语)