在大海里捞一枚针。比喻范围大;没有线索;事情很难办成。含有白费力气之意。
明 王錂《春芜记 定计》:“觅利如大海捞针,搅祸似干柴引火。”
大海捞针偏正式;作宾语、定语、状语;用于比喻句中。
大海捞针和“海底捞月”、“水中捞月”;都有“白费力气”之意。但大海捞针比喻目标虽很难达到;但仍有达到的可能;“海底捞月”和“水中捞月”比喻怎么努力也达不到目标;只是白费力气。
1.如花在阴间久候不见振邦,返回阳间已是五十年后,找寻情郎仿如大海捞针,最后发现当年振邦被救活,竟贪生恋栈,舍弃生死盟誓。
2.风口浪尖来了,这家伙也许去避风去了,也许他本来就是个流动作案的游击队,要在北京这个上千万人口的大城市中找到他无异于大海捞针。
3.足球比赛时,我们打消了找爸爸的念头。因为体育场内人山人海,要找一个人那简直像大海捞针一样难。
4.随着因特网的迅猛发展、信息的增加,用户要在信息海洋里查找信息就象大海捞针一样,搜索引擎技术恰好解决了这一难题……
5.要不然,它就一直在那儿,我想可能再也找不到了,因为这些山脉是如此巨大艰险,你无疑是在大海捞针。
英语:look for a needle in the ocean
日语:海 (うみ)に落 (お)とした針 (はり)をさがす。とても探 (さが)しようがない
俄语:искáть игóлку в стóге сéна
德语:so schwer zu finden wie eine Nadel im Meer
孙悟空龙宫借宝
孙悟空龙宫借宝(打一成语) | 美猴王龙宫借宝(打一成语) | 远洋捕鱼指南(打一成语)