“大打出手”原是戏剧表演的术语;指以一个主要人物为中心;同时与几个人对打;互相投掷、接踢武器的武打场面。现多形容野蛮地逞凶打人或互相争斗殴打(大:表示程度、规模之甚)。
许涤新《周总理战斗在重庆》:“国民党反动派发现了这一情况,气急败坏地大打出手,警察、宪兵、便衣、特务,纷纷出动。”
大打出手偏正式;作谓语、定语;含贬义。
1.前日,经浦东警方证实,模特蓝淼淼和黄莹大打出手。
2.终还是大打出手,缓急相济,快慢相佐,你方歌唱,我即登场。
3.因吃喝争嘴,悟空与玉帝大打出手。
4.钟丽缇和小沈阳为抢豪华房而大打出手,引发网友关注。
5.妻子求欢被拒引发夫妻大打出手。
英语:strike violently <attack brutally; come to blows>
日语:大立 (おおた)ち回りをする,激しく殴り合う
俄语:пускáть в ход кулаки
法语:mêlée
猴王闹王宫 | 十八罗汉斗悟空
丁·脱帽格(打一成语)