煞:很;十分。费尽了心思。
清 李宝嘉《中国现在记》:“办河工难除积弊,做清官煞费苦心。”
煞费苦心动宾式;作谓语、状语;形容思索之苦。
煞费苦心和“挖空心思”都含有“用尽心思”之意;但煞费苦心是中性成语;“挖空心思”是贬义成语;多用在坏事上。
1.为了获取一个适合的人才他们真可谓煞费苦心,不惜工本,明修栈道,暗度陈仓。
2.你可以用日常用品做各种各样有趣的试验;你不需要煞费苦心的物力。
3.唐尼煞费苦心工工整整地在黑板上抄写题目,并且把第一行的答案填了出来。
4.不要煞费苦心去避俗趋新,无论是对服饰或是朋友。
5.玛丽煞费苦心地使她的客人过一个愉快的周末.
英语:take great pains
日语:苦心(くしん)に苦心を重(かさ)ねる,極度に苦心する
俄语:с невероятным трудом
德语:sich den Kopf zerbrechen
法语:exiger énormément de peine <se donner beaucoup de mal>
干鱼肚里寻胆