煞:很;十分。费尽了心思。
清 李宝嘉《中国现在记》:“办河工难除积弊,做清官煞费苦心。”
煞费苦心动宾式;作谓语、状语;形容思索之苦。
煞费苦心和“挖空心思”都含有“用尽心思”之意;但煞费苦心是中性成语;“挖空心思”是贬义成语;多用在坏事上。
1.不枉我儿你煞费苦心,可是终南山不是仙道王重阳的住所么,那里的术士自然交由他管了!我们干嘛越俎代庖呢?
2.恩,果真香气扑人!小沐未想到此花竟有如此功效,徐大人可真是煞费苦心了!小沐感激不尽!只不过,小沐还未知此花之名,还请徐大人告知!
3.张氏和那个庵主没想到的是,自己煞费苦心藏的财富,却成了小潋和赵先生,一生最稳固的财政来源。
4.相关负责人说,拿到硬币后此伙犯罪分子煞费苦心地再将这些碎块铸成硬币。蒙蔽德意志银行将其兑换成纸币或将钱打进银行账户。
5.刘燃眼神调笑的看着明婉儿,这句话可谓煞费苦心,直接将王翰林推到了明婉儿怒气的对面,不得不说高中女生也会宫斗。
英语:take great pains
日语:苦心(くしん)に苦心を重(かさ)ねる,極度に苦心する
俄语:с невероятным трудом
德语:sich den Kopf zerbrechen
法语:exiger énormément de peine <se donner beaucoup de mal>
干鱼肚里寻胆