触目:眼睛看到;惊:震惊。眼睛看到;内心感到吃惊。形容事态严重;令人震惊。也作“怵目惊心”、“惊心怵目”。
清 林则徐《颁发禁烟治罪新例告示》:“尔等更当触目惊心,如再观望迁延,以身试法,则是孽由自作,死有余辜,毋谓言之不早也。”
触目惊心连动式;作谓语、定语;形容事态严重。
触目惊心和“惊心动魄”;都可形容使人十分震惊的事;但触目惊心仅用于能看得见的对象;“惊心动魄”适用范围比触目惊心广;不论看得见或看不见的对象都可用。
1.中英文对照:最后郑玉楠生下了为世俗所不容的“混血孽障”,孩子那触目惊心的蓝眼睛将一切毁灭。
2.可一片断瓦残垣的废墟在阳光的映衬下显得触目惊心,从尺椽片瓦之中隐约可以看出这里之前矗立着一座美轮美奂的教堂。
3.我们没能听见这个世界拔节的细微声响,却在镜中的自己脸上看见了时间行走过的纹路,那是我们活着的证明,却这般触目惊心,并非是有多么令人恐惧,只是它经不起细想。小喂
4.已经没有疼痛感了,林闻方心里苦笑着,一层鲜血变成了紫黑色稠厚的糊状,将肌肤都掩盖在了下面,看起来触目惊心。
5.一天天的折磨让落羽杉日渐消瘦,到现在皮肤上还布满着大大小小的鞭痕,让人看了触目惊心。
英语:be shocked to witness
日语:(ある深刻な光景を)目(め)にして心を痛(いた)める
俄语:потрясáющий
德语:durch den Anblick abgeschreckt werden <entsetzlich>
法语:spectacle sensationnel,effrayant,saisissant,foudroyant