萍:浮萍;是随风飘荡;聚散离合不定的一种厥类植物。像浮萍随水飘泊;偶然聚在一起。比喻互不相识的人偶然相遇。
唐 王勃《秋日登洪府滕王阁饯别序》:“萍水相逢,尽是他乡之客。”
萍水相逢偏正式;作谓语、定语;指无深交。
见“邂逅相遇”(1062页)。
1.有一天,我心血来潮的想去图书馆,不巧,在等车时突逢大雨,正当我怨天尤人的时候,萍水相逢的他却递过来一把伞,虽然这只是件微不足道的小事,却使我至今难忘!
2.你可以花钱买很多女人同你睡觉,同很多很多萍水相逢的女人上床,但你还是孤单一人,谁也不会紧紧的拥抱你,你的身体还是与他人无关。
3.幸福是萍水相逢的喜悦,幸福是长亭话别的离愁,幸福是蓦然回首时的期待,幸福是重逢执手时的惊喜。
4.相识,是萍水相逢的运气;相知,是高山流水的默契;相处,是水滴石穿的磨合功力,祝福与牵挂是细水长流的永不停息。世界水日,祝福你,我的朋友!
5.所以,给自己的心放个假吧,放下该放的,收好该收的,让萍水相逢不再是伤心的一个理由。
英语:meet casually
日语:あかの他人(たにん)と偶然(ぐうぜん)にめぐり会う
俄语:случáйно соитись
法语:se rencontrer par hasard