切齿:咬紧牙齿;表示痛恨。形容愤恨或发狠到极点的神情。
元 孙仲章《勘头巾》第二折:“为甚事咬牙切齿,唬得犯罪人面色如金纸。”
咬牙切齿联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
(一)见“恨之入骨”(396页)。(二)咬牙切齿和“痛心疾首”“深恶痛绝”;都表示痛恨。但咬牙切齿偏重在痛恨的状态表情;可以用于对自己方面也可以用于对敌人方面的痛恨;多作口头;“痛心疾首”偏重于“痛”的心情上;往往指对内部人的痛恨;多用作书面语;“深恶痛绝”偏重于形容痛恨的思想感情方面;多用于书面语。
1.人们对干尽坏事的歹徒,无不恨得咬牙切齿。
2.他写的那篇文章,使一些人咬牙切齿,可算得上是诛心之论了。
3.他们一面咬牙切齿只想诅咒,一面摩拳擦掌准备厮杀了。
4.那男子说这话时显出咬牙切齿,极度愤怒的样子。
5.吴琼华看到“南霸天”,恨得咬牙切齿,举枪便打,结果暴露了目标,“南霸天”反而趁机逃跑了。
英语:bite one's lips and graw one's teeth
日语:歯(は)ぎりして悔(くや)しがる
俄语:скрежетáть зубáми
法语:grincer des dents <nourrir une haine implacable contre>
老太太吃炒胡豆 | 老太婆吃炒蚕豆 | 老太太吃炒蚕豆 | 老汉啃甘蔗
斗蟋蟀(打一成语) | 啮合(打一成语)