之:代词;指所恨对象。恨到骨头里去了。形容怀恨极深。
晋 葛洪《自序》:“见侵者则恨之入骨,剧于血仇。”
恨之入骨偏正式;作谓语;形容痛恨到极点。
恨之入骨和“切齿痛恨”、“咬牙切齿”;都表示痛恨到极点。不同在于:恨之入骨偏重在仇恨的程度;其中的“之”复指所恨的对象;“切齿痛恨”和“咬牙切齿”偏重在仇恨的神态;样子;本身不含所恨的对象。
1.胡斐和苗人凤的对决呢,最终结局让猪头恨之入骨,套用一句时髦的话来说??他奶奶的啊,太监啊!五年级,彻底痴傻的一年。
2.为此我对他恨之入骨。
3.“前一天,银行还在吸引你加入,第二天就对你恨之入骨,”他一边说一边优雅地耸了耸肩。
4.他们认定是犹太人霸占了他们的家园,夺走了他们的财产,对犹太人恨之入骨。
5.硼酸毒药:小强毁掉了很多原本可以平静美妙的夜晚,所以不难理解有很多人对它们恨之入骨。
英语:hate one's guts <be consumed with hatred for>
日语:恨(うら)み骨髄に徹する
俄语:ненавидеть до мóзга костéй
德语:jn bis ins Mark hassen