反复;颠过来倒过去;无常:没有常态。经常变化没有稳定的状态。形容变动不定或狡诈多变。
宋 陈亮《与范东叔龙图书》:“时事反复无常,天运所至,亦看人事对付如何。”
反复无常联合式;作主语、谓语;含贬义,形容人经常变卦。
反复无常与“出尔反尔”有别:“出尔反尔”用在不负责地改变自己原来的态度;否定自己的决定;不含多次变化的意思;不能用于人们的情绪变化。
1.但鉴于孙劣迹昭彰,反复无常,刘伯承和邓小平没有答复他。
2.纵然会被视为反复无常之人,也在所不辞了。
3.林见嚣反复无常,不愿屈事,屡次托疾告辞。
4.吕布小人也,反复无常寡恩少义,对我呼来喝去,如同使唤家奴,还说恩宠有加?笑话!
5.反复无常推翻了一成不变的教条,被理性和扎辫子的保守党漫骂。
英语:caprice <crotchetiness; freak; inconstancy >
日语:反覆常(つね)なし,気が変わりやすい
俄语:семь пятниц на недéле
德语:bald so,bald anders <wechselhaft>
法语:versatile et inconstant
今日三,明日四 | 正月十五的走马灯
不同意再搞鬼(打一成语) | 偶归(打一成语) | 孩儿脸(打一成语) | 古来征战几人回(打一成语)