信:信用。说话不算数;没有信用。原作“言而不信”。
《穀梁传 僖公二十二年》:“言之所以为言者,信也;言而不信,何以为言?”
言而无信紧缩式;作谓语、定语;含贬义。
言而无信和“自食其言”;都有“说话不算数的意思”。“自食其言”比言而无信更形象。
1.我们应该说到做到,不做言而无信的人。
2.咱们一言为定,你不要言而无信呀。
3.小明说话向来都是一诺千金,不可能言而无信。
4.人言而无信,便一钱不值。
5.说过的话一定要做到,哪怕是很愚蠢的,也总比言而无信的好。
英语:never to keep one's promise
德语:sein Wort nicht halten
法语:manquer à sa parole <ne pas tenir sa promesse>
周幽王戏诸侯 | 口传家书
叮咛说向寄书人(打一成语) | 口头通知,不另函告(打一成语) | 疑云顿起(打一成语) | 凭君传语报平安(打一成语) | 讲仁义,讲礼智(打一成语) | 打电话代替函件 (打一成语) | 荒(打一成语) | 口传家书(打一成语) | 山盟虽在,锦书难托(打一成语)