翻覆:翻转。翻过去是云;翻过来是雨。比喻反复无常或玩弄权术和手段。
唐 杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”
翻云覆雨联合式;作谓语、定语;含贬义。
翻云覆雨和“反复无常”;都有一会儿这样一会儿那样变化不定的意思。但“反复无常”的应用范围宽;可泛指做事、主张、态度等;翻云覆雨多指人的作法多变;常比喻玩弄手段。
1.商场和官场纵横交织难舍难分,官员可以高台跳水当商人,商人也能摇身一变成官员,于是就有了名利场上的翻云覆雨。
2.水汽团结可以翻云覆雨,水流团结可以波涛汹涌,逆境团结可以相濡以沫,顺境团结可以一日千里,草木团结可以万紫千红,人类团结可以众志成城。国际人类团结日,让我们携手团结,共赢。
3.在他们那从小被武侠电影灌注的脑子里,能够见识一场没有水分的贴身肉搏,实在是比一晚上翻云覆雨七八次都来的酣畅淋漓。
4.鲜衣怒马,肆意横行!且看中二青年如何在武侠的世界里翻云覆雨,放浪形骸。
5.一晚上的高潮怎么改变人生的低潮,翻云覆雨之后两颗心还在飘摇。费尼克斯。
英语:as changeable as clouds and rain
日语:手の裏を返すように言葉や態度ががらりと変る。よく手管(てくだ)をろうする
俄语:семь пятниц на недéле <ловчить>