白头:指头发全白了;偕:共同;老:老年。夫妻共同生活到头发白了的老年。
清 沈复《浮生六记 闺房记乐》:“独怪老年夫妇相视如仇者,不知何意?或曰:‘非如是,焉得白头偕老哉!”
白头偕老主谓式;作谓语、宾语、定语;用作祝颂之辞。
偕;不能写作“皆”。
1.他抱着自己的爱人,深情地说:“即使我们无法白头偕老,但我依然爱你到永远。”。
2.祝姐姐、姐夫婚姻美满,白头偕老。也作“白头到老”。
3.新娘和新郎表示要互敬互爱,白头偕老。
4.詹姆士和丽莎,我祝福你们白头偕老,爱河永浴。
5.我想和你白头偕老,为你织毛衣。
英语:remain a devoted couple to the end of their lives
日语:白髪(しらが)までともに添(そ)い遂(と)げる
俄语:счастлйвое супружество до глубóкой стáрости
德语:(als Ehepaar) bis ins hohe Alter harmonisch zusammenleben
法语:rester un couple dévoué jusqu'à la fin de leur vie
舌(打一成语) | 旧履(打一成语)