白头:指头发全白了;偕:共同;老:老年。夫妻共同生活到头发白了的老年。
清 沈复《浮生六记 闺房记乐》:“独怪老年夫妇相视如仇者,不知何意?或曰:‘非如是,焉得白头偕老哉!”
白头偕老主谓式;作谓语、宾语、定语;用作祝颂之辞。
偕;不能写作“皆”。
1.我想和你白头偕老,为你织毛衣。
2.他俩在洞房花烛之夜,相约要白头偕老。
3.有人说,因麒麟伏白首双星指的是湘云同宝玉白头偕老。
4.后来,他两成亲了,发誓永远相爱,白头偕老。
5.他俩结婚了,我衷心的祝福他们能够白头偕老,永结同心。
英语:remain a devoted couple to the end of their lives
日语:白髪(しらが)までともに添(そ)い遂(と)げる
俄语:счастлйвое супружество до глубóкой стáрости
德语:(als Ehepaar) bis ins hohe Alter harmonisch zusammenleben
法语:rester un couple dévoué jusqu'à la fin de leur vie
舌(打一成语) | 旧履(打一成语)