整一整衣襟;就露出了胳膊肘。形容衣衫褴褛;也比喻顾此失彼。襟:衣襟;肘:胳膊肘。
先秦 庄周《庄子 让王》:“曾子居卫,十年不制衣,正冠而缨绝,捉襟而肘见,纳履而踵决。”
捉襟见肘连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
肘;不能写作“肋”。
1.光阴匆匆半年过,一睁一闭话蹉跎,每天每日不轻松,累死累活去工作。都说辛勤有收获,我却捉襟见肘多,平日招待太频繁,一不小心成穷哥。
2.银行管理人员说,他们不愿大幅折价出售资产,这可能导致一些银行进行更多的减记,侵蚀本已捉襟见肘的资本基础。
3.现在我军人困马乏,疆域广大,边军的数量已经捉襟见肘,必须增加部队。
4.何况像当归、鹿茸什么的只是小钱,连一向不问家事的卫国忠最近也有点捉襟见肘,顾忌起家里的柴米油盐。
5.我所观察到的唯一规律,就是这些都发生在我们工作最繁忙的日子里。每次遇到这种时候,我们三个就都捉襟见肘了,恨不得多生两只手。
英语:only to expose one's elbows
日语:困難(こんなん)が多(おお)くてやりくりがつかない
俄语:бедный <нищенский>
法语:être accablé de difficultés