摇摇:摇晃;动摇不稳的样子;欲:将要;坠:掉下来。摇摇晃晃;即将掉下来。形容很不稳定;就要掉下来;或比喻就要垮台或崩溃。
明 罗贯中《三国演义》第104回:“众视之,见其色昏暗,摇摇欲坠。”
摇摇欲坠偏正式;作谓语、定语、状语;含贬义。
见“岌岌可危”(459页)、“风雨飘摇”(311页)。
1.他面对的是一个充满疾风骤雨的黑暗所在,到处都是住在摇摇欲坠的破屋里的人。
2.训练场上,他在钢丝绳上摇摇欲坠,真让人为他捏一把汗。
3.因为年轻人大量凋零,农业与工业也摇摇欲坠。
4.为了保住摇摇欲坠的政权,蒋介石加紧了对人民的镇压。
5.有种摇摇欲坠的昏沉感,晚上要大睡一场。
英语:shaking as if about to fall
日语:ゆらゆらしていまにも落 (お)ちそうである
俄语:еле-еле держáться <грозить обвáлом>
德语:ins Wackeln geraten <einzustürzen drohen>
法语:chancelant <instable>
风筝脱了线 | 风筝断了线
危机(打一成语)