彻底改正以前的错误。痛:彻底、深切地;不能解作“痛苦”。非:错误。
明 凌濛初《二刻拍案惊奇》第22卷:“你痛改前非,我把这所房子与你夫妻两个住下。”
痛改前非动宾式;作谓语、定语;含褒义。
痛改前非和“改过自新”都有改正错误的意思。痛改前非偏重“痛”;表示非常彻底;语气重;但“改过自新”偏重在“自新”表示重新作人;语气较轻。
1.吕小布赶紧点点头,一脸痛改前非,幡然大悟的表情“我以后一定提高自身的思想境界,一三五打工,二四六锻炼,做一个德智体美劳兼顾的大汉好青年!”。
2.今早坐车,竟不能寐,翻阅旧照,感慨万分,愧不如从前。乃痛定思痛,决心以儿时为楷模,痛改前非!!
3.云妃话音刚落,林修便是痛改前非,连连答道,生怕稍有一丝迟缓又换来一阵不公正的虐待。
4.远在香江的陈亚希时刻关注着,惊闻自己被剧组选中,欣喜若狂的发布微博,并对自己以前的黑色过去表示要痛改前非,希望影迷给他这个机会。
5.当然,他这样做的目的,仍然是想通过这一系列的措施迫使老二接受教训,痛改前非。
英语:sincerely mend one's ways
俄语:решить в кóрне испрáвиться
德语:frühere Fehler ablegen <sich zum Besseren bekennen>