同时涉及或具有几个方面。软的和硬的手段都用上了。兼施:同时施展。
张扬《第二次握手》:“这位神甫满脸堆笑,帮着苏凤麒一唱一和,软硬兼施地劝告苏冠兰结婚。”
软硬兼施主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
施;不能写作“失”。
1.曹文昭苦笑着摇了摇头,他算是知道什么叫书生之见了,手下的这些玩意他软硬兼施都搞不定,哪里是空口白话可以征服的。
2.孩子的错误当然也不能听之任之,那就关上门,在只有你和他的空间里,根据他的性格,你可以声严色厉,可以循循善诱,可以软硬兼施……
3.小二的哥哥开始时不同意,但小二的嫂子便软硬兼施,硬是逼得小二的哥哥点头,如此,一场恶毒的阴谋,即将降临在苦命的小夫妻身上。
4.李思进有些纳闷,要说一些其他的女子,被李公子软硬兼施给上了,这样煞有其事地这样寻仇,也说得过去。
5.受害者家属话语权有限:一位律师声称,官员们苦口婆心、软硬兼施,几个小时后终于说服他们同意接受赔付调解。
英语:couple threats and promises
日语:硬軟両様(こうなんりょうょう)の手口(てぐち)
俄语:действовать методом угроз и посулов
德语:eine bald weiche,bald harte Taktik anwenden <jn mit Zuckerbrot und Peitsche behandeln>
弹花铺里打铁 | 石匠师傅卖豆腐 | 水泥缝里灌沥青 | 石头缝里塞棉花 | 核桃树旁种棉花 | 石缝里塞棉花 | 甩了皮鞭拿棒槌 | 铁匠铺卖豆腐 | 石卵子拌豆腐
柔石作(打一成语) | 针线活(打一成语) | 钢笔和毛笔做一幅画 (打一成语)