若:好像。冷得像冰霜一样。比喻对人对事十分冷淡;没有一丝热情。有时也指面目或态度严厉;使人无法靠近。
清 刘鄂《老残游记续集》第二回:“笑起来一双眼又秀又媚,却是不笑起来又冷若冰霜。”
冷若冰霜偏正式;作谓语、定语、状语;形容人的态度。
若;不能写作“苦”。
1.那男子英俊潇洒,一米八的个头,头戴警帽,说不出的帅气,那女子却是艳如桃李,冷若冰霜,薄唇微抿,脚蹬黑色长靴,好不威风。
2.知你冰雪聪明,懂你冰清玉洁,陪你傲雪凌霜,为你雪中送碳,盼你雪兆丰年,与你风花雪月,不要冷若冰霜,真情不会冰消雪释,实意不能冰消雾散。小雪节气,祝福云起雪飞报平安!
3.叶三平突然觉得,眼前这个平日里冷若冰霜的大总裁,真的像是变了个人似的,变得怎么看怎么顺眼,甚至都开始有些佩服起她了。
4.恋爱中的女孩儿往往都是演技派,明明喜欢,却能够装得冷若冰霜,你以为这是在为自己争取主动,但这种表演只会令你心爱的男孩儿落荒而逃。
5.至于与薛飞霞联姻一说,飞霞虽然是个妓女,却难得艳如桃李,冷若冰霜。
英语:stern manner
日语:ごく冷淡なさま
俄语:холодный,как лёд <полное равнодушие>
法语:avoir un abord glacial