按照贯例应处理的公事;比喻走形式。
清 吴趼人《痛史》第13回:“那一种凌虐苛刻看的同例行公事一般,哪里还知道这是不应为而为之事?”
例行公事偏正式;作宾语;用于形势主义的工作。
例;不能写作“列”。
1.除了社交生活之外的所有例行公事,围绕著餐桌与餐具柜的中央打转。
2.在屠宰场,动物们在意识清醒的情况下被例行公事般地头朝下吊起,割断喉咙,甚至被活生生地剥皮并烫死。
3.每天早上在厨房的开水架上煮一杯浓咖啡或者在上班的路上钻进咖啡馆匆匆喝上一杯,这已经成为许许多多意大利人每天的例行公事。
4.你看这粮税、盐税、茶税、糖税、印花税、赔款捐、地捐、随粮捐、房捐、坐贾捐、铺捐、纸捐、果捐等等,这都是上头派下来的,我们只是例行公事。
5.这些农务都是美好的工作,也富有教育意义,不过到头来它们仍不免变成我沉重的负荷。人要是能把耕种当做消遣,做个客串的的农夫,那的确是美事一桩,可是一旦这一切变成了例行公事和指责,所有的快乐也就消失了。赫尔曼·黑塞。
英语:routine duties
日语:おきまりのつとめ
俄语:теущая работа
德语:Routine <Routineangelegenheit>
瞎打照明弹壮胆