别:另外;裁:安排取舍;心裁:出于个人内心的设计、构思、筹划。指另外想出一种与众不同的新主意、新办法。也作“别出新裁”、“自出心裁”。
明 李贽《水浒全书发凡》:“今别出心裁,不依旧样,或特标于目外,或叠彩于回中。”
别出心裁动宾式;作谓语、定语、状语;表示与众不同的新观念或办法。
别出心裁和“别具匠心”;都表示“想法独特;与众不同”的意思。但别出心裁偏重在“心裁”;指心中的设计、筹划;可表示构思、主意或办法与众不同;“别具匠心”偏重在“匠心”;指“巧妙的心思”;一般用于艺术构思与众不同;范围比别出心裁窄。
1.说别出心裁,并无多少褒奖的成分,更多的是一份讶异,讶异策划者何以会有这样的妙思,而写作者居然就完成了这么一部大书。
2.不很饿,吃米线;倘要充腹耐饥,吃饵块或饵丝。……有一家本来是卖甜品的,忽然别出心裁,添卖牛奶饵丝和甜酒饵丝,生意颇好。……昆明甜酒味浓,甜酒饵丝香,醇,甜,糯。据本省人说:饵块以腾冲的最好。
3.菜名更是别出心裁,“天马流星拳”、“钻石星辰拳”等原著中耳熟能详的绝技在圣斗士主题餐厅中已成了经典名菜。
4.这块石碑上画的是几株竹子,同时又用竹叶拼成汉字,构成一首七言诗,真是别出心裁,独具一格。
5.别出心裁的是,在汪峰的一手打造下,这首粤语经典被改编成由香港学员陈乐基的粤语演唱和内地学员张心杰国语演唱的“混音版”。
英语:be original in one's ideas
日语:新機軸(しんきじく)を出す,新しく工夫 (くふう)をこらす
俄语:оригинáльно
德语:von ausgefallener Idee <eigenartig>
法语:avoir une idée originale <faire oeuvre originale>
丑八怪演花旦;胸口挂剪刀 | 胸口上挂剪刀 | 七十老汉演花旦
慈母手中线,游子身上衣(打一成语) | 临行密密缝(打一成语) | 下剪刀不要开小差(打一成语) | 慈母手中线,游子身上衣 (打成语一) | 改判(打一成语) | 奇装异服(打一成语)