像鹦鹉一样学人说话。常比喻跟着人家的话说;或指搬嘴学舌。
宋 释道原《景德传灯录 越州大殊慧海和尚》:“如鹦鹉只学人言,不得人意。经传佛意,不得佛意而但诵,是学语人,所以不许。”
鹦鹉学舌主谓式;作谓语、状语;含贬义。
见“拾人牙慧”(879页)。
1.小姑娘这么报名号倒是有点青春可爱的成分在内,可是杨成斌鹦鹉学舌地照搬小姑娘的说法,那就多少是有些与年龄不符的欠成熟了。
2.有些人读不准字音不去查字典,而是鹦鹉学舌,人云亦云,别人怎样读,自己就跟着学,结果是以讹传讹,一错再错。
3.怪只怪自己乱开玩笑,又让人鹦鹉学舌,将玩笑传得尽人皆知,自己丢了前程活该,还得罪了这个大美人。
4.他话有所指的表示,某些俄国官员仅从字面上理解卡扎菲对于伤亡数字的夸大,且有鹦鹉学舌之嫌。
5.我们像鹦鹉学舌一样,用微弱的声音呼喊托奇过来洗碗。
英语:repeat the words of others like a parrot
日语:おうむ返(がえ)し
俄语:попугáйничать <повторять как попугáй>
德语:wie ein Papagei alles nachplappern
法语:répéter comme un perroquet