心裁:心中的构思、设计。原指诗文的构思、安排独特新颖。现在泛指独自想出与众不同的办法来。
清 李汝珍《镜花缘》:“王弼注释《周易》,撇了象占旧解,独出心裁,畅言义理,于是天下后世,凡言《易》言,莫不宗之。”
独出心裁动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义。
裁;不能写作“载”。
1.杨云自嘲的一笑,天下间可能只有自己一人独出心裁,用炼丹炉来做饭了。
2.那时,四人抬的花轿迎亲,真是闻所未闻,见所未见,叶雪梅虽高傲,见罗云独出心裁,心下也是欢喜。
3.这些菜式并不复杂,但主辅食材的搭配却独出心裁,有让人耳目一新的感觉,常阳看着两个妹妹大快朵颐,狭长的眼睛里满是慈爱的光辉。
4.我低头看了看他递过来的名片,是米黄色的,独出心裁的磨砂设计,和卡片上的金色字体不自觉念出了声。
5.在日益严厉的审查制度中,人们期盼着更多的独出心裁的方式去尝试和保持公共领域和市民社会的活跃,所以他们求助于一些例如人文主义的字眼。
英语:ingenuity <show originality; out of the way>
日语:独特(どくとく)な工夫(くふう)をする,独創的な見解(けんかい)を出す
俄语:оригинáльный
德语:einen eigenen Stil entwickeln <auf etwas Originelles kommen>
法语:avoir de l'originalité <originale>
火车头拉纤 | 蝎子怀里挂剪刀;中式服装西式领 | 中式服装西式领
惮·卷帘格(打一成语) | 巧用边角料(打一成语)