瞻:向前望;顾:回头看。原形容做事谨慎;考虑周密。现也形容顾虑太多;犹豫不决。
战国 楚屈原《楚辞 离骚》:“瞻前而顾后兮,相观民之计极。”
瞻前顾后联合式;作谓语、状语;含贬义。
“畏首畏尾”和瞻前顾后;都有“顾虑重重”的意思。但“畏首畏尾”重在胆小怕事;瞻前顾后重在犹豫不定;并可用来形容考虑周密;办事谨慎。
1.我觉得男人挺胆小的,对于一些事情还没有女生那么勇敢,比如当作决定的时候,女性可能比男性更果断直接。男人有时候通常瞻前顾后,要想很多。
2.此生不长,有些精彩只能经历一次,有些景色只能路过一回。不要等,有时等着等着,会让等待成为一种习性,就会在等待中蹉跎岁月;不要怕,能说的立即说,能做的马上做,不要瞻前顾后畏首畏尾,你今天不做的,或许就是永久的心结。我只想问一句:啥时候请我吃饭?
3.感情就是不要给自己留什么后路了,瞻前顾后有什么好的吗?有很多很优秀的男士活在这个世界上,也存在在你的身边,但是好像他们都跟你没什么关系,你要的就是你想要的那一份情感。
4.他做事总是瞻前顾后,所以常常错失良机,永远只能当个平凡的上班族。
5.正如进军须一鼓作气、退军须缓缓而行,不能辙乱旗靡的道理,积极的财政政策的退出,必须是安全的、稳妥的、瞻前顾后的。
英语:look ahead into the future and back into the past
日语:あとさきをよく考える,優柔不断である
俄语:действовать с огляткой <проявлять нерешительность>
德语:nach vorn und hinten blicken <sehr vorsichtig>
法语:agir avec circonspection,avec précaution <y regarder à deux fois>
瞧瞧过去,看看未来 | 走上步看下步
汽车反射镜(打一成语)