责任不能推卸给旁人。形容应当由自己尽责。
清 文康《儿女英雄传》:“讲到护送,除了自己一身之外,责无旁贷者再无一人。”
责无旁贷主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
责无旁贷和“义不容辞”;都含有应该承担;不能推辞的意思;但责无旁贷偏重于职责所需不能推卸;“义不容辞”偏重在道义上难以推托。
1.面对这种状况,与生命教育有不解之缘的语文学科应责无旁贷地担负起生命教育的责任。
2.雷倩说,高捷、高铁、等有问题的政策,已经超过新台币一兆元,呆帐由老百姓负担,“天下第一大弊案之单位,郭瑶琪责无旁贷”。
3.要应付全球性的威胁就必须?集国际的力量,香港和香港大学身处东西方枢纽,地位独特,自当责无旁贷负起这项牵引工作。
4.飞达集团作为中国电子元器件行业的知名企业,将责无旁贷地肩负起历史赋予的神圣使命,去劈波斩浪,扬帆远航。
5.记协将责无旁贷、力所能及地推动新闻界做好咨询的新闻工作。
英语:be one's unshirkable responsibility
日语:責任を逃(のが)れられない
俄语:прямáя обязанность <непреложный долг>
德语:sich einer Verpflichtung nicht entledigen kǒnnen
法语:il n'y a pas à éluder la responsabilité <obligation qu'on ne peut décliner>
为何不到别处借款(打一成语)