勃然:因生气或惊慌等突然变脸色的样子。形容突然变脸;发起脾气来。
东汉 班固《汉书 谷永传》:“是故皇天勃然发怒。”
勃然大怒偏正式;作谓语;用于人突然生气变脸色。
勃然大怒和“怒发冲冠”、“怒气冲天”;都形容愤怒到了极点。不同在于:勃然大怒强调“突然发怒”;“怒发冲冠”含褒义;强调“义愤发怒”。勃然大怒和“怒气冲天”为中性成语;“怒发冲冠”和勃然大怒只用于人及其神态;而怒气冲天还可用于语言文字一样的东西。
1.最近股市暴跌,老石收市后闷闷不乐回到家,一进门小儿子就高兴的喊他“爹”,他勃然大怒:不许喊“跌”,要喊“家长”!
2.有人对我说:“你的脑袋被驴踢了”,你听后勃然大怒!我知道你这人讲义气,眼里揉不得沙,所以我非常理解你的心情--虽然你从没踢过我!
3.赌钱的伪警察们勃然大怒,唯独唱京戏的伪警察仍兴趣正酣,摸着黑,唱起西皮倒板:“一马离了西凉界,不由人,一阵阵泪洒胸怀……”。
4.酒保愣怔点了点头,去拿酒了,女孩勃然大怒“你到底什么意思?”。
5.卓胖子勃然大怒,双拳一震,抖出红色罡气,咆哮如雷“卓一凡!看来你今天,是想做一辈子的废物了!那我就成全你!”。
英语:make somebody's blood boil <to make somebody very angry; as black as thunder; bluster oneself into anger
日语:むつとして顔色を変えて怒(おこ)り出(だ)す
俄语:рассвирепéть
德语:in Jǎhzorn geraten
法语:se mettre soudainement en colère <piquer une crise de colère>