败:失败。俱:全。斗争的双方都受到损伤。古时卞庄子要刺虎;馆竖子说;两只老虎正在争一牛;斗争结果;小虎会死;大虎会伤;然后刺杀伤虎而有杀二虎之名。后比喻因斗争;双方都受伤害。
宋 汪应辰《文定集 答梁子铺》:“东汉之君子必欲与小人为敌,终于两败俱伤,而国随以亡。”
两败俱伤联合式;作谓语、宾语、定语;用于人等。
俱;不能写作“具”。
1.反正最近无事,秦家、黄家两虎相斗,还是两败俱伤的惨剧,虽然陈家没能当时成个渔翁,但这样的结局,也是极好的。
2.像这种精神力的直接对撞除非是陨龙者那种,用浩若烟海的庞大精神力直接摧垮对方,否则就只有两败俱伤的份。
3.徐云当然清楚他们前来的目的,白鲸团和鲨鱼帮的碰撞必然是两败俱伤,或者说,就看他和林歌会站在谁那一边,他们站在谁的一方,谁的一方或许就能改变战局。
4.八十年前,正邪两派于大巴山展开大战,直杀的天愁地惨,日月无光,最终双方两败俱伤,无力再战。
5.不是不爱你,只是伤不起,不断在分享,没想过分担,一直朝泡影莽撞,才失望,就绝望,一味追求完美,变成两败俱伤,既然欢乐,变成负担,活该,不欢而散。
英语:Both sides suffer.
日语:共倒(ともだお)れになる,両方とも損傷(そんしょう)を受(う)ける
俄语:страдáют обе стороны
老虎咬铳 | 老鼠咬铳(chong一种旧式火器) | 老鼠咬铳 | 曲蟮打冤家
混双失利泪溢腮(打一成语)