厚:优待;重视;薄:怠慢;轻视。重视或优待这一方;轻视或冷淡那一方。也作“薄此厚彼”。指不平等地对待两个方面或两个人。
明 袁宏道《广庄 养生主》:“皆吾生即皆吾养,不宜厚此薄彼。”
厚此薄彼联合式;作谓语、宾语、定语、状语;形容对事物有偏见。
薄;不能写作“博”或“簿”。
1.厚此薄彼之议事方法,不足取也。
2.但人们似乎应当质疑,当周一华尔街银行崩溃时,雷曼兄弟没有得到任何帮助,政府为什么会厚此薄彼。
3.公共不满也许使活动家们扬帆起航,但是改革在政治上的支持仍然厚此薄彼。
4.她对待她所照顾的孩子尽可能不厚此薄彼。
5.二者在和谐社会和法治建设中发挥的监督功能各有千秋,不能厚此薄彼,更不能相互越位。
英语:favour one and slight the other
日语:一方を厚遇(こうぐう)し,一方を冷遇する
俄语:предпочитáть однó другóму
法语:favoriser les uns au détriment des autres <partialité>
毡匠擀毡