有的横着;有的竖着。形容杂乱无章;没有条理。
明 施耐庵《水浒传》第34回:“一片瓦砾场上,横七竖八,杀死的男子妇女,不计其数。”
横七竖八联合式;作谓语、定语、状语;含贬义,形容杂乱无章。
横七竖八和“杂乱无章”;都可形容杂乱;很不整齐。但横七竖八可指人或物;“杂乱无章”只形容物;还有“没条理”的意思。
1.走近屋内,四下观瞧,穷,非常能代表这里,墙角贴着一张昏黑的灶王,饭桌上横七竖八的放着一堆脏碗筷,苍蝇不时的在桌子上寻寻觅觅的。
2.这会儿,她身边左一个右一个两个二十出头的青年,正端着酒杯拿着骰子,桌面上横七竖八放着十几个小金啤的啤酒瓶。
3.楼前是光光亮亮的硬化水泥路,楼下是横七竖八的南瓜、深绿的冬青,巷里有悠闲游走的鸡犬,这些朴素的物件让整个村子温情脉脉。
4.他再次推开铁门时,门后已经是一片狼藉,横七竖八的尸体到处都是,而且大多是零碎不全。
5.三姑立刻拉我进屋,我刚想进去,发现连个站脚的地方也没有,地上盆朝天,碗朝地,桌凳横七竖八就是没有进屋之路。
英语:spread all across in confusion
俄语:в пóлном беспорядке
德语:durcheinander <in groβer Unordnung>
法语:sens dessus dessous <tout en désordre>
十五个棒槌搭棚 | 十五个小孩睡当院
画中画,分开看(打一成语) | 画中几笔分正直(打一成语)