颜:脸色;开:舒展;开朗。形容心里高兴;满面笑容。
明 冯梦龙《醒世恒言》:“又行了两日,方到常山,径入府中,拜谒颜太守。故人相见,喜笑颜开。”
喜笑颜开联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
见“笑逐颜开”(1061页)。
1.七夕到,送七喜,老婆祝你:喜从天降好运来,喜笑颜开好心情,喜出望外好彩头,喜气洋洋好生活,喜不自胜好幸福,双喜临门好喜庆,喜得丈夫好老公!收到七喜,还不穿的喜庆点和老公。
2.七夕喜鹊搭鹊桥,我用喜字给你搭座桥,愿你喜上眉稍享爱情,喜气洋洋总开心,喜笑颜开赚钞票,喜出望外总好运!欢欢喜喜过七夕,有爱有喜甜蜜蜜。
3.恭喜恭喜,开张志喜。开门见喜,欢天喜地。喜从天降,大喜过望。喜形于色,喜笑颜开。喜上眉梢,喜不自胜。恭喜发财,皆大欢喜。
4.少女闻言,顿时放下斧子,喜笑颜开,变脸的速度,当真比翻书还快。
5.今天是你的生日,我把最美的祝福用丘比特的箭射入你的心扉:祝你生活美满,平安健康,爱情甜蜜,事业成功,喜笑颜开,万事通达,吉祥如意!
英语:smile happily
日语:喜(よろこ)びで顔(かお)がほころぶ
俄语:сиять от рáдости <сиять улыбкой>
德语:vor Freude strahlen
打山鸡碰着金钱豹 | 老婆婆抱孙子 | 娃娃见了娘 | 打围碰到金钱豹 | 娃儿见了娘
白毛女乐盈盈(打一成语)