敌:相当。双方力量相等。
晋 袁宏《后汉纪 献帝纪》:“无他远略,又势均力敌,内难必作,吾乘其弊,事可图也。”
势均力敌联合式;作谓语、定语;用于矛盾冲突的双方。
势均力敌偏重于指力量相等。“不相上下”应用范围更广;指二者在某方面差不多少。
1.“在一场势均力敌的比赛中,主队落后时所增加的伤停补时要多于在同样实力相近的比赛中主队领先情况下的补时,”他们写道。
2.有人说人生如棋,棋分黑子与白子,结果无外乎白子战胜黑子,或是黑子战胜白子,亦或是黑白之势势均力敌,胜负结果与黑白本身无关,在乎下棋之人。
3.接连三拳全部轰在那急速袭来的匹练上,两两相对,势均力敌,因为强劲的武元撞击,在两人之间各自形成半弧状的气罩。
4.面对如此超级强队,我方一直到结束前几分钟都还保持势均力敌的局面,表现确实不俗。
5.由于与美国相比,俄罗斯更倚重于多弹头分导再入飞行设备,俄罗斯不得不建造相当数量的单弹头导弹来重新获得与美国的势均力敌,而他们没有钱来做到这点。
英语:balance in power
日语:五分五分である <勢力が伯仲 (はくちゅう)する>
俄语:быть равными по силе
德语:gleich stark sein <sich im Gleichgewicht halten>
法语:à forces égales
老虎和黑瞎子打架