情:交谊;交情;手足:喻指兄弟。比喻感情很好;像亲兄弟一样。
明 许仲琳《封神演义》第41回:“辛环曰:‘名虽各姓,情同手足。’”
情同手足主谓式;作谓语、定语;含褒义。
情同手足与“亲如手足”有别:情同手足侧重于形容感情深厚;“亲如手足”侧重于形容关系亲密。
1.新朋友淡如柠檬,丝丝清凉润喉咙;好朋友浓比牛奶,馨香绕唇爱凝重;老朋友情同手足,风雨相随患难与共,祝父亲节快乐!
2.原本以为一切都无足轻重,认识你后,我终于有了手足的感觉;至交后,我终于知道了啥叫情同手足。都说朋友如手足,确实不假。所以记得天天洗手洗足哟!
3.亲情,顾名思义,就是亲人的情义。人,作为社会的人,首先并经常接触的是养育自己的生身父母,情同手足的兄弟姐妹。正是血浓于水的亲情,谱写着我们的多彩人生,维系着这个社会的生存与发展。
4.人群叽叽咋咋,袁月浩第一次感到了轻松,从这里看到,淳朴如邦联村村民他们虽然生活清贫,但亲如兄弟,情同手足,这是在放逐城所见不到的。
5.开始我们情同手足,继而发生分歧产生“文斗”,兄弟阋于墙,后来便水火不容,“文攻武卫”形同国共相争。
英语:brotherly love <regard each other as brothers>
德语:einander wie Brüder sein
兄弟般的友谊(打一常言俗语) | 兄弟般的友谊 (打俗语四字)