精:精神;采:神色。打不起精神;提不起兴致。形容精神萎靡;不振作、不高兴。
清 曹雪芹《红楼梦》第87回:“弄得宝玉满肚疑团,没精打采,归至怡红院中。”
没精打采联合式;作定语、状语、补语;用于口语。
没精打采和“萎靡不振”;都有“精神萎靡”的意思。但没精打采偏重在“一时的精神状态”;多用于人;“萎靡不振”偏重在“长期的精神、神态”;不限用于人。
1.由于母亲病入膏肓,这个新战士整日没精打采,茶饭不思。
2.我家的小车出去给交警扣了,全家人都没精打采的打的回家了。
3.已经长得半拃高的曲曲菜翠瘦瘦地站在水里,没精打采,稀稀疏疏,打上手一采,立马渗出些牛奶样白汪汪、黏糊糊的汁子来。
4.因为层数太少,将会使婚纱看上去干瘪、没精打采,不够挺实、蓬松,根本无法体现纱质面料轻盈、浪漫、充满幻想的感觉。
5.空中没有一片云,没有一丝风,头顶上一轮烈日,所有的树木都没精打采地,懒洋洋地站在那里。
英语:be out of heart
日语:しょんぼりする,しおれる,元気(げんき)がない
俄语:быть в миноре
德语:energielos <schlapp und trǎge>
乏驴上磨 | 三天不睡觉 | 打了一场疲劳战
扫尽山妖保野果(打一成语)