妄:胡乱。无所顾忌地胡作非为。
清 李宝嘉《官场现形记》:“说他擅卖矿产,胆大妄为,请旨拿交刑部治罪。”
胆大妄为联合式;作主语、谓语、状语;含贬义,指毫无顾忌地干坏事。
胆大妄为和“浑身是胆”;都形容胆大;不怕。但胆大妄为是贬义成 语;“浑身是胆”一般用作褒义。
1.他们身为法官,公然公开地违反党纪国法,胆大妄为地顶风作案,明目仗胆地实施职务犯罪。
2.哈哈,真是好笑,既然知道是杀头的罪名,为何你父子任然胆大妄为,为了偷习魔功,不惜认贼作父,这当真是利欲熏心,令人齿冷。
3.镖师们背后叫她眉眼高低,眉眼高低竟然是胆大妄为的陈大人的女儿,真的是让人不可思议。
4.胆大妄为的是你——冷秋月,也不过是姥姥身边的一条狗,主人还没有叫,就先撒欢儿了,拼命去讨好主人,让人恶心?
5.试想在那个时代里,人人对意识形态的禁忌避之惟恐不及,闻捷以戴罪之身,居然胆大妄为,要一尝浪漫爱情的禁果,难怪自讨苦吃。
英语:act in foolhardy manner <reckless>
日语:大胆(だいたん)に悪事(あくじ)をはたらく
德语:skrupellos Unfug treiben
法语:agir avec témérité
兔子枕着狗腿睡