赤:赤诚、真诚;忠:忠诚。形容很忠诚;有时也指非常真诚的心。也作“忠心赤胆”。
清 钱采《说岳全传》第30回:“赤胆忠心扶社稷。”
赤胆忠心联合式;作谓语、宾语、状语;含褒义,指对集体的忠诚。
赤胆忠心和“忠心耿耿”;都有“非常忠诚”的意思。但赤胆忠心有时也可指忠诚的心;“忠心耿耿”不能。而且赤胆忠心比“忠心耿耿”的语义重。
1.我不再会对这个公司赤胆忠心的了。
2.焦裕禄真是一位赤胆忠心为人民的好领导。
3.他对党赤胆忠心,一定能完成组织交给的任务。
4.我们的人哪,却有吓不破的赤胆忠心。
5.我们凭的是一腔沸腾的热血,对党、对人民的赤胆忠心。
英语:exceedingly faithful
日语:赤誠あふれる忠心(ちゅうしん),非常(ひじょう)に忠誠だ
俄语:беззавéтная прéданность
德语:für etwas in Treue sein Herz hingeben
法语:loyauté <fidélité>
关公保刘备