披:披露;沥:滴下。露出肝脏;滴出胆汁。比喻真心对待;倾吐心里话。也形容十分忠诚。
唐 刘贲《应贤良方正直言极谏科策》:“或有以系危之机,兆存亡之变者,臣清披肝沥胆,为陛下别白而重言之。”
披肝沥胆联合式;作宾语、状语;含褒义。
披肝沥胆和“肝胆相照”;都形容对人忠诚。但“肝胆相照”中的“相”字;表示“对人”或“相互之间”;而披肝沥胆无“相”字;可用于表示个人对集体、对人民、对党、对祖国的忠诚。
1.龙腾华夏迎盛世,舍我天下谁来擎!披肝沥胆终不悔,为我堂堂中华兴!崛起于乐山,惊世于西南。
2.代代南中学子公而忘私,披肝沥胆,投身党政军文,效命科农工商,为富强国家推进社会尽心竭能立业建功。
3.唐玄宗为求国内安宁,需要像姜太公那样披肝沥胆,呕心沥血,忠贞不二的勤勉事主的人才,便于开元十九年敕令天下诸州各建一所太公庙。
4.他组织真理标准大讨论,果断平反冤假错案,诚恳吁请小平出山,奋力推进战略大转移,披肝沥胆推动全面改革开放……
5.勤劳灵秀的江南人能揽下千千秀才之美誉,莘莘学子披肝沥胆,得之不易。
英语:speak without reserve
日语:肝胆(かんたん)を披瀝(ひれき)する
俄语:раскрывáть сердце
德语:aus nichts einen Hehl machen <jm das Herz ausschütten>
法语:franc,sincère et dévoué