沾沾:轻浮的;自鸣得意的样子。形容自满得意的样子。
西汉 司马迁《史记 魏其武安侯列传》:“魏其者,沾沾自喜耳,多易。”
沾沾自喜偏正式;作谓语、定语、状语;含贬义。
沾;不能写作“拈”或“粘”。
1.学问、功夫永无止境,稍有进步便沾沾自喜,那将会一事无成。
2.一只萤火虫最大的悲哀是,自以为能照亮全世界。我们周遭有多少这样的萤火虫?然而你我,纵然经过了世俗意义上的“努力”、成为了人们眼中的“人才”、大幅度提高了自身的光亮度——就可以因为自己是霓虹灯就沾沾自喜并开始张罗起理想了?拜托,太阳会笑的。
3.沾沾自喜和浮夸肤浅,只要使一个人陶醉在自己的影子里,惹人生厌生畏,自己却再不能吸收任何新东西,再没有长进矣。
4.家中的爸爸妈妈,他们会祝贺我,鼓励我,使我再接再厉。并且会告诫我不要骄傲。使我才不会沾沾自喜,继续努力,从而取得了更好的成绩。有家真好!
5.从早期预警评估和战略规划的角度来说,决策者们不应该盲目沾沾自喜,仅仅凭着历史纪录就夸大水源冲突的可能性。
英语:pleased with oneself
日语:得意気(とくいげ)になる,うぬぼれる
俄语:самодовольный <быть довольным>
德语:in Selbstzufriedenheit wiegen <selbstgefǎllig>
法语:vaniteux et léger <prendre un air satisfait de soi-même>
娃娃拾花炮 | 躺在功劳簿上睡大觉 | 小孩买个花棒槌 | 孙猴子封了个弼(bi)马温