扬长:大模大样的样子。丢下别人;大模大样地离去。也作“徉长而去”。
清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“说罢,深深一揖,扬长而去。”
扬长而去偏正式;作谓语;含贬义。
扬;不能写作“杨”。
1.郑码风风火火的摞下这句话后,就吩咐人开车扬长而去。
2.凌晨3时40分许,劫匪将陈其海扔到里水甘蕉后扬长而去。
3.他敲响马锣,拍落两只飞来的弩箭后翻身上马扬长而去。
4.韩愈面红耳热,尴尬地看着刘叉扬长而去。
5.实用者好像带了既定目标匆匆到超市购物,从货架上拣了自己需要的那几样东西,匆匆直奔收银台,银货两讫便扬长而去。
英语:stride away with the head in the air
日语:大手(おおで)を振(ふ)って立(た)ち去(さ)る,さりげなく去る
俄语:махнуть рукой и уйти <уходить с гордным видом>
德语:wegstolzieren
法语:s'en aller la tête haute,tout bonnement,comme si de rien n'était <partir sans mot dire>
庄稼汉扛木锨
吹完优点才肯走(打一成语) | 发挥优势,走向未来(打一成语) | 说说优点就走 (打一成语) | 护短(打一成语)