翻:翻转;覆:转回。躺在床上来回翻转身体。形容睡不着觉;也形容事情多次反复。
宋 朱熹《朱子全书》:“横说也如此,竖说也如此,翻来覆去,说都如此。”
翻来覆去联合式;作谓语、状语;指人的动作与思维反复。
翻来覆去与“辗转反侧”有别:“辗转反侧”只用于形容睡不着觉;不能用来形容事情重复;翻来覆去则可以用于事情多次重复。
1.宝宝总是盖的比我们少,一盖多就一头的汗,反而翻来覆去睡不塌实。
2.今天的聚会只能到此为止,我回了寝室,一个人怎么也睡不着觉,翻来覆去的去想刘月,去想她的美腿,去想她鄙视我的模样,我一阵傻乐。
3.虽然萧湘雨很不愿意这样,可是也没办法,只能入乡随俗了!躺在自己的床上,萧湘雨翻来覆去就是睡不早,总想找些事做,来打发这无聊的时间。
4.没多久,周围鼾声四起,我却因为心里还想着那些事,怎么也睡不着了,再加上没有行李,梆硬的铺板咯的我浑身难受,我就翻来覆去一个劲的折腾。
5.可我却一直都不知道,她的病已经到了那步田地。后来妹妹告诉我,她常常肝疼得整宿整宿翻来覆去地睡不了觉。
英语:toss and turn <again and again>
俄语:ворóчаться с бóку нá бок <и так и сяк>
德语:sich hin und her werfen <wiederholt>
法语:se tourner et se retourner <dire et redire>
豆浆里的油条 | 滚油锅里炸油条 | 烤烙饼 | 烘炉烤大饼 | 二叔公煎羔 | 烙饼 | 鏊子烙饼 | 鏊子上烙饼 | 锅里的炸油条 | 猴子耍把戏