翻来复去;睡不着觉。形容心事重重。
《诗经 周南 关雎》:“悠哉悠哉,辗转反侧。”
辗转反侧联合式;作谓语、状语;指睡不着觉。
“翻来覆去”和辗转反侧;都可表示“来回翻转身体”。但“翻来覆去”常用于口语;辗转反侧只用于书面语。“翻来覆去”有形容多次重复的意思;辗转反侧没有。
1.为了白天的事,他忧心忡忡,辗转反侧。
2.夜深了,我辗转反侧难以入睡。
3.心不能静,夜不能寐,辗转反侧,思绪万千。
4.后天就要参加学测了,他辗转反侧,紧张得无法入睡。
5.如果他知道自己已经举世闻名,恐怕要在坟墓里辗转反侧了。
英语:toss and turn restlessly
俄语:переворáчиваться с боку нá бок от бессонницы
德语:sich schlaflos im Bett hin und her wǎlzen