听到一些风声就吓破了胆。形容极度恐惧。丧胆:吓破胆。
唐 李德裕《授张仲武东面招抚回鹘使制》:“故能望影揣情,已探致虏之术;岂止闻风破胆,益坚慕义之心。”
闻风丧胆连动式;作谓语;含贬义。
闻风丧胆和“谈虎色变”都有提及就令人害怕的意思。令人闻风丧胆的一般是强大的敌人和有关风声;消息;仅表示害怕;而“谈虎色变”是自己感到害怕的事物;偏重在紧张。
1.王焱昭此时却是在场边笑弯了腰,平时八面威风,让很多人闻风丧胆的断戟丁望,居然是吃了这么大一个哑巴亏!丁望当然没有想到凌然的花花肠子。
2.万圣节给你求了一道护身符,俗称祝福,记住,只要你大喊我是猪,我有猪福一百遍,所有的妖魔鬼怪都会闻风丧胆,不信试试看!
3.断肠散、鹤顶红和七步倒,那是武侠小说中让人闻风丧胆的顶级毒药,但真要论毒性,它们还只是二流毒物。
4.她,是一个铁面无私、性情耿直的警察;她,是一个智慧、强势的队长;她,是一个令凶手闻风丧胆的死神;她,是一个冷漠无情的女人。
5.专与那些满嘴仁义道德,一肚子男盗女娼的败类为敌,纵横天下,杀人如麻、追魂夺魄,有如夺命太岁,令人闻风丧胆。
英语:become terror-stricken of the news <become panicstricken at the news>
日语:うわさを聞(き)いただけでも肝(きも)をつぶす
俄语:одно только имя наводит ужáс
德语:beim Hǒren einer Nachricht fǎllt jm das Herz in die Hosen
法语:trembler de peur au moindre bruit