措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张;或无法应付。
先秦 孔子《论语 子路》:“刑罚不中,则民无所措手足。”
手足无措主谓式;作谓语、状语、补语;含贬义。
手足无措与“不知所措”有别:手足无措侧重于形容举动慌乱;“不知所措”侧重于形容神情紧张;没有主意。
1.人们一鼓掌,竟把她弄得手足无措。
2.因其数量之多与显而易见的支离破碎,使人手足无措。
3.跳绳,刚入学时我几乎一个也不会跳,拽着绳子手足无措,体育课上被分在了末组。
4.他一向腼腆,站在领奖台上更显得手足无措。
5.由于没有准备,突然遇到这样的难题,他竟然手足无措,不知如何是好。
英语:at a loss what to do
日语:手も足もでない,周章狼狽(しゅうしょうろうばい)である
俄语:прийти в смятение
德语:weder aus noch ein wissen <fassungslos>
元方难为兄,季方难为弟(打一成语)