措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张;或无法应付。
先秦 孔子《论语 子路》:“刑罚不中,则民无所措手足。”
手足无措主谓式;作谓语、状语、补语;含贬义。
手足无措与“不知所措”有别:手足无措侧重于形容举动慌乱;“不知所措”侧重于形容神情紧张;没有主意。
1.最新报导称非洲政府对于65岁以上人数的逐渐增加显得手足无措。
2.不知缘由的场工咋一听,愣得手足无措。
3.上官倩儿看着楚平手足无措的样子,顿时破愁为笑。
4.她像鸡崽遇到岩鹰,鱼崽遇到鸬鹚,手足无措了。
5.大岛美智子显得很局促不安,一反刚才的娴静淡雅,呼吸很急促,手足无措。
英语:at a loss what to do
日语:手も足もでない,周章狼狽(しゅうしょうろうばい)である
俄语:прийти в смятение
德语:weder aus noch ein wissen <fassungslos>
元方难为兄,季方难为弟(打一成语)