人有英杰;地有灵秀之气;指杰出的人物出生或到过的地方;就会成为名胜地区。后多指杰出人物生于灵秀之地。
唐 王勃《滕王阁诗序》:“人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。”
人杰地灵联合式;作主语、宾语、定语;含褒义。
灵;不能写作“玲”。
1.艺术经纬:那时候你们都在粮道街?还真是一个人杰地灵的地方。
2.他们见这里山青水秀、人杰地灵,让人乐而忘忧,故而取名无忧谷。
3.镇原乃华夏故土,历史悠久,人杰地灵,沃土平畴,物华天宝,曾是陕甘宁边区的重要组成部分。
4.是的,祖国大地上充满着喜悦,如今,喜悦的诗笺上写满骄傲的篇章:抬头见喜、人杰地灵、惠民工程、和谐发展、扩内需保增长、经济复苏。中国的喜悦总是如期而至,如期而至的中国喜悦就是如此动人、美妙、丰富和深刻!
5.古有“惟楚有材”、“荆山之玉”、“三顾茅庐”的成语,以示荆楚人杰地灵、江汉育才储贤的自豪。
英语:a remarkable place producing outstanding people
日语:傑出(けっしゅつ)した人物(じんぶつ)がすぐれており,その土地も有名(ゆうめい)になること
俄语:благодáтный край
法语:la gloire du héros rejaillit sur le lieu
天不作美(打一成语) | 死也为鬼雄(打一成语)