不是你死就是我活。形容双方斗争尖锐;不能共存。
元 李寿卿《度柳翠》第一折:“世俗人没来由,争长竞短,你死我活。”
你死我活联合式;作定语、状语、补语;指双方不能共存。
你死我活和“不共戴天”;都有“不能共存”的意思。但你死我活偏重指“矛盾尖锐;不可调合”;“不共戴天”偏重指“仇恨极深”。
1.还有啊!十年前终极一班的老大碰到十年后的怎么可能相安无事,他们一定拼个你死我活的,正所谓两虎相争,必有一伤。
2.但居心叵测者数不胜数,心想两虎相斗必有一伤,与其帮你拼个你死我活得不到半点好处,不如隔岸观火来个螳螂捕蝉黄雀在后。
3.错时代的兵器,国共两党有时携手作战有时又你死我活,错综复杂的帮派体系,日本人就那么几个人为什么能长期占据我大片领土,全凭着他的那些汉奸。
4.宫廷中接二连三发生的事件以及南京各部院一些浮言私议,让他意识到皇城中又在酝酿一场你死我活的权力斗争。
5.我们中有人来自韩国,有人来自燕国,也有人来自魏国,赵国,楚国。战争让我们失去自己的家园和亲人,失去了一切。我们这些失去故国的人,此刻却在他国的土地上自相残杀,拼的你死我活。这岂非是嬴政最希望看到的?张良。
英语:life-and-death
日语:死(し)ぬか生(い)きるか
俄语:не на жизнь,а на смерть
德语:auf Leben und Tod