不是你死就是我活。形容双方斗争尖锐;不能共存。
元 李寿卿《度柳翠》第一折:“世俗人没来由,争长竞短,你死我活。”
你死我活联合式;作定语、状语、补语;指双方不能共存。
你死我活和“不共戴天”;都有“不能共存”的意思。但你死我活偏重指“矛盾尖锐;不可调合”;“不共戴天”偏重指“仇恨极深”。
1.所有的婚姻都会有摩擦,但极少会有那种惊涛骇浪的摩擦。生活中更多的,不是双面胶一样的你死我活,而是各家不同的小不自在。
2.有些仇恨就是你死我活,说千百遍道理都讲不通。不挨到自己头上,谁都可以清醒地分析。
3.这些阶级之间当然会有矛盾和斗争,但都是人民内部矛盾,要以对待人民内部矛盾的方式来解决,而不是搞过去那样你死我活的阶级斗争。
4.粉碎四人帮,实际上就是一场宫廷政变,一场你死我活的斗争。
5.陈风一皱眉,暗道不好,这帮犊子要是真的狗急跳墙,跟自己杀的你死我活,那可真的不是好事。
英语:life-and-death
日语:死(し)ぬか生(い)きるか
俄语:не на жизнь,а на смерть
德语:auf Leben und Tod